Мы смотрели друг на друга сквозь прицел и не оставляли права не судить
Песня про одну из немецких танковых дивизий. Точного перевода нет, но могу сделать. Sabaton уже переводил. У них есть очень хорошая песня про Курскую битву.
Мы смотрели друг на друга сквозь прицел и не оставляли права не судить
Морочиться с полным переводом не стал. Сделал подстрочник. Лови.
Ghost DivisionFast as the wind, the invasion has begun Быстро, как ветер, вторжение началось
Shaking the ground with the force of thousand guns Сотрясая землю мощью тысяч орудий
First in the line of fire, first into hostile land Первыми на линии атаки, первыми в захваченной земле
Tanks leading the way, leading the way Танки прокладывают путь, прокладывают путь
Charging the lines with the force if a furious storm Атакет линию фронта с силой ужасного шторма
Fast as the lighting phantoms swarm Быстро, как молния, призрачный рой
200 miles at nightfall, taken within a day К закату за день пройдено 200 миль
Thus earning their name, earning the fame Они создают себе имя, созают свою славу
They are the Panzer elite, born to compete, never retreat (Ghost division) Танковая элита, рожденная для соперничества, никогда не отступающая (Призрачная дивизия)
Leaving our dead, always ahead, fed by your dread Живыми или мертвыми, всегда на острие удара, вскормленная вашим ужасом.
Always ahead, as the blitzkrieg rages on Всегда на острие удара бушующей атаки блицкрига
Breaking morale with the sound of blazing guns Вражий дух круша звуком яростных стволов
First in the line of fire, first into hostile land Первые на линии огня, первые на захваченной земле
Tanks leading the way, leading the way Танки прокладывают путь, прокладывают путь
Leaving a trail of destruction to a foreign land Проходит разрушенную чужую землю
(Waging war with conviction) (ведет войну по убеждениям)
Massive assault made to serve the Nazi plan Массированное наступление ведет по нацистскому плану
(Wehrmacht's pride, ghost division) Гордость Вермахта – призрачная дивизия
Communication's broken, phantoms are far away Коммуникации разорваны, призраки уже далеко
Thus earning the name, earning the fame Они создают себе имя, созают свою славу
They are the Panzer elite, born to compete, never retreat (Ghost division) Танковая элита, рожденная для соперничества, никогда не отступающая (Призрачная дивизия)
Leaving our dead, always ahead, fed by your dread Живыми или мертвыми, всегда на острие удара, вскормленная вашим ужасом.
Pushing the frontline forth with a tremendous force Прогибая линию мощнейшую фронта
Making the way for Panzer corps Прокладывают путь для танковых корпусов
(Shows no fear, self-subsistent) (Не показывают страха, действуя сами по себе) First in the line of fire, first into hostile land Первые на линии огня, первые на захваченной земле Tanks leading the way, claiming the fame Танки прокладывают путь, заслуживают славу
They are the Panzer elite, born to compete, never retreat (Ghost division) Танковая элита, рожденная для соперничества, никогда не отступающая (Призрачная дивизия)
Leaving our dead, always ahead, fed by your dread Живыми или мертвыми, всегда на острие удара, вскормленная вашим ужасом.
They are the Panzer elite, born to compete, never retreat (Ghost division) Танковая элита, рожденная для соперничества, никогда не отступающая (Призрачная дивизия)
Leaving our dead, always ahead, fed by your dread Живыми или мертвыми, всегда на острие удара, вскормленная вашим ужасом.
Жаль, коррибанскую часть не включили.
А перевод песни есть?
Ghost Division